|
@@ -6,10 +6,10 @@
|
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: 0.5.0\n"
|
|
"Project-Id-Version: 0.5.0\n"
|
|
|
-"Report-Msgid-Bugs-To: 246878136+librellium@users.noreply.github.com\n"
|
|
|
|
|
|
|
+"Report-Msgid-Bugs-To: support@librellium.space\n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2026-02-22 12:26+0500\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2026-02-22 12:26+0500\n"
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2026-02-22 12:28+0500\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2026-02-22 12:28+0500\n"
|
|
|
-"Last-Translator: Librellium 246878136+librellium@users.noreply.github.com\n"
|
|
|
|
|
|
|
+"Last-Translator: Librellium support@librellium.space\n"
|
|
|
"Language-Team: Russian <Librellium>, https://librellium.space\n"
|
|
"Language-Team: Russian <Librellium>, https://librellium.space\n"
|
|
|
"Language: ru\n"
|
|
"Language: ru\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
@@ -19,72 +19,64 @@ msgstr ""
|
|
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
|
|
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: anonflow/services/transport/router.py:50
|
|
|
|
|
-msgid "messages.user.command_info"
|
|
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
-"<b>Anonflow</b> v{bot_version}\n"
|
|
|
|
|
-"<b>Имя бота</b>: {bot_username}\n"
|
|
|
|
|
-"<b>Ваш ID</b>: {chat_id} / {user_id}\n"
|
|
|
|
|
-"<b>Ваше имя</b>: {full_name}\n"
|
|
|
|
|
-"<b>Ваш username</b>: {username}"
|
|
|
|
|
-
|
|
|
|
|
-#: anonflow/services/transport/router.py:53
|
|
|
|
|
-msgid "messages.user.command_start"
|
|
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
-"<b>Привет {username}!</b>\n"
|
|
|
|
|
-"Ты можешь отправить мне сообщение, и я передам его в прикрепленный "
|
|
|
|
|
-"канал, не раскрывая твою личность."
|
|
|
|
|
-
|
|
|
|
|
-#: anonflow/services/transport/router.py:65
|
|
|
|
|
-msgid "messages.channel.text"
|
|
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
-"<b>Сообщение из предложки</b>\n"
|
|
|
|
|
-"\n"
|
|
|
|
|
-"<blockquote>{text}</blockquote>"
|
|
|
|
|
-
|
|
|
|
|
-#: anonflow/services/transport/router.py:74
|
|
|
|
|
-msgid "messages.user.moderation_approved"
|
|
|
|
|
-msgstr "Сообщение успешно отправлено!"
|
|
|
|
|
-
|
|
|
|
|
-#: anonflow/services/transport/router.py:79
|
|
|
|
|
-msgid "messages.user.moderation_started"
|
|
|
|
|
-msgstr "Сообщение отправлено на модерацию, ожидайте..."
|
|
|
|
|
-
|
|
|
|
|
-#: anonflow/services/transport/router.py:88
|
|
|
|
|
|
|
+#: anonflow/services/transport/router.py:39
|
|
|
msgid "messages.staff.moderation_approved"
|
|
msgid "messages.staff.moderation_approved"
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Сообщение ниже было отправлено.\n"
|
|
|
|
|
|
|
+"<b>Сообщение ниже было отправлено.</b>\n"
|
|
|
"\n"
|
|
"\n"
|
|
|
-"Объяснение: {explanation}"
|
|
|
|
|
|
|
+"Причина: {reason}"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: anonflow/services/transport/router.py:97
|
|
|
|
|
|
|
+#: anonflow/services/transport/router.py:47
|
|
|
msgid "messages.staff.moderation_rejected"
|
|
msgid "messages.staff.moderation_rejected"
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Сообщение ниже было отклонено.\n"
|
|
|
|
|
|
|
+"<b>Сообщение ниже было отклонено.</b>\n"
|
|
|
"\n"
|
|
"\n"
|
|
|
-"Объяснение: {explanation}"
|
|
|
|
|
|
|
+"Причина: {reason}"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: anonflow/services/transport/router.py:106
|
|
|
|
|
|
|
+#: anonflow/services/transport/router.py:55
|
|
|
msgid "messages.user.moderation_rejected"
|
|
msgid "messages.user.moderation_rejected"
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Извините, но сообщение не прошло модерацию. "
|
|
"Извините, но сообщение не прошло модерацию. "
|
|
|
"Оно было отправлено на ручную проверку."
|
|
"Оно было отправлено на ручную проверку."
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: anonflow/services/transport/router.py:110
|
|
|
|
|
|
|
+#: anonflow/services/transport/router.py:62
|
|
|
|
|
+msgid "messages.user.moderation_started"
|
|
|
|
|
+msgstr "Сообщение отправлено на модерацию, ожидайте..."
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: anonflow/services/transport/router.py:79
|
|
|
|
|
+msgid "messages.channel.post"
|
|
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
+"<b>Сообщение из предложки</b>\n"
|
|
|
|
|
+"\n"
|
|
|
|
|
+"<blockquote>{text}</blockquote>"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: anonflow/services/transport/router.py:92
|
|
|
|
|
+msgid "messages.user.moderation_approved"
|
|
|
|
|
+msgstr "Сообщение успешно отправлено!"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: anonflow/services/transport/router.py:99
|
|
|
msgid "messages.user.banned"
|
|
msgid "messages.user.banned"
|
|
|
msgstr "Извините, но вы были заблокированы. Отправка сообщений недоступна."
|
|
msgstr "Извините, но вы были заблокированы. Отправка сообщений недоступна."
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: anonflow/services/transport/router.py:113
|
|
|
|
|
|
|
+#: anonflow/services/transport/router.py:106
|
|
|
msgid "messages.user.not_registered"
|
|
msgid "messages.user.not_registered"
|
|
|
msgstr "Для продолжения пропишите /start."
|
|
msgstr "Для продолжения пропишите /start."
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: anonflow/services/transport/router.py:116
|
|
|
|
|
|
|
+#: anonflow/services/transport/router.py:113
|
|
|
|
|
+msgid "messages.user.command_start"
|
|
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
+"<b>Привет!</b>\n"
|
|
|
|
|
+"Ты можешь отправить мне сообщение, и я передам его в прикрепленный "
|
|
|
|
|
+"канал, не раскрывая твою личность."
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: anonflow/services/transport/router.py:120
|
|
|
msgid "messages.user.subscription_required"
|
|
msgid "messages.user.subscription_required"
|
|
|
msgstr "Вам нужно быть участником канала, чтобы отправлять сообщения!"
|
|
msgstr "Вам нужно быть участником канала, чтобы отправлять сообщения!"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: anonflow/services/transport/router.py:122
|
|
|
|
|
|
|
+#: anonflow/services/transport/router.py:128
|
|
|
msgid "messages.user.throttled"
|
|
msgid "messages.user.throttled"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
-"Вы уже недавно отправляли сообщение! Пожалуйста, подождите {remaining} "
|
|
|
|
|
-"секунд перед следующей попыткой."
|
|
|
|
|
|
|
+msgid_plural "messages.user.throttled"
|
|
|
|
|
+msgstr[0] "Вы уже недавно отправляли сообщение! Пожалуйста, подождите {remaining_time} секунду перед следующей попыткой."
|
|
|
|
|
+msgstr[1] "Вы уже недавно отправляли сообщение! Пожалуйста, подождите {remaining_time} секунды перед следующей попыткой."
|
|
|
|
|
+msgstr[2] "Вы уже недавно отправляли сообщение! Пожалуйста, подождите {remaining_time} секунд перед следующей попыткой."
|
|
|
|
|
|