| 12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182 |
- # Russian translations for anonflow.
- # Copyright (C) 2026 Librellium
- # This file is distributed under the same license as the anonflow project.
- # Librellium 246878136+librellium@users.noreply.github.com, 2026.
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: 0.5.0\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: support@librellium.space\n"
- "POT-Creation-Date: 2026-02-22 12:26+0500\n"
- "PO-Revision-Date: 2026-02-22 12:28+0500\n"
- "Last-Translator: Librellium support@librellium.space\n"
- "Language-Team: Russian <Librellium>, https://librellium.space\n"
- "Language: ru\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
- "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
- "Generated-By: Babel 2.17.0\n"
- #: anonflow/services/transport/router.py:39
- msgid "messages.staff.moderation_approved"
- msgstr ""
- "<b>Сообщение ниже было отправлено.</b>\n"
- "\n"
- "Причина: {reason}"
- #: anonflow/services/transport/router.py:47
- msgid "messages.staff.moderation_rejected"
- msgstr ""
- "<b>Сообщение ниже было отклонено.</b>\n"
- "\n"
- "Причина: {reason}"
- #: anonflow/services/transport/router.py:55
- msgid "messages.user.moderation_rejected"
- msgstr ""
- "Извините, но сообщение не прошло модерацию. "
- "Оно было отправлено на ручную проверку."
- #: anonflow/services/transport/router.py:62
- msgid "messages.user.moderation_started"
- msgstr "Сообщение отправлено на модерацию, ожидайте..."
- #: anonflow/services/transport/router.py:79
- msgid "messages.channel.post"
- msgstr ""
- "<b>Сообщение из предложки</b>\n"
- "\n"
- "<blockquote>{text}</blockquote>"
- #: anonflow/services/transport/router.py:92
- msgid "messages.user.moderation_approved"
- msgstr "Сообщение успешно отправлено!"
- #: anonflow/services/transport/router.py:99
- msgid "messages.user.banned"
- msgstr "Извините, но вы были заблокированы. Отправка сообщений недоступна."
- #: anonflow/services/transport/router.py:106
- msgid "messages.user.not_registered"
- msgstr "Для продолжения пропишите /start."
- #: anonflow/services/transport/router.py:113
- msgid "messages.user.command_start"
- msgstr ""
- "<b>Привет!</b>\n"
- "Ты можешь отправить мне сообщение, и я передам его в прикрепленный "
- "канал, не раскрывая твою личность."
- #: anonflow/services/transport/router.py:120
- msgid "messages.user.subscription_required"
- msgstr "Вам нужно быть участником канала, чтобы отправлять сообщения!"
- #: anonflow/services/transport/router.py:128
- msgid "messages.user.throttled"
- msgid_plural "messages.user.throttled"
- msgstr[0] "Вы уже недавно отправляли сообщение! Пожалуйста, подождите {remaining_time} секунду перед следующей попыткой."
- msgstr[1] "Вы уже недавно отправляли сообщение! Пожалуйста, подождите {remaining_time} секунды перед следующей попыткой."
- msgstr[2] "Вы уже недавно отправляли сообщение! Пожалуйста, подождите {remaining_time} секунд перед следующей попыткой."
|